Christ ist erstanden (GL 213)

 

deutsch

Christ ist erstanden von der Marter alle.
Des soll wir alle froh sein, Christ will unser Trost sein.
Kyrieleis.

Wär er nicht erstanden, so wär die Welt vergangen.
Seit daß er erstanden ist, des freu sich alles, was da ist.
Kyrieleis.

Halleluja. Halleluja. Halleluja.
Des soll wir alle froh sein, Christ will unser Trost sein.
Kyrieleis.

Salzburg 1160

 

englisch

Christ is now ris'n again / from his death and all his pain.
And therefore will we merry be / and rejoice so gladly.
Kyrieleis.

If he were not ris'n again / we had been lost, this is a plain;
But since he has ris'n indeed / so let us follow up with speed.
Kyrieleis.

Alleluia. Alleluia. Alleluia.
And therefore will we merry be / and rejoice so gladly.
Kyrieleis.

 

französisch

Christ ressuscite / hors de tout supplice.
Réjouissons-nous en ce jour, / Christ vivant l'est pour toujours.
Kyrieleis.

Les enfers succombent, / il a vaincu la tombe, il a entendu nos cris.
Louange au Père, gloire au Fils!
Kyrieleis.

Alléluia. Alléluia. Alléluia.
Réjouissons-nous en ce jour, / Christ vivant l'est pour toujours.
Kyrieleis.

 

 

italienisch

Cristo è risort / dal martirio suo
E giubilanza al cuor ci dà: / Cristo vuole consolar.
Kyrieleis.

Si sei non risorgeva / il mondo si perdeva;
Ma egli è risorto: / Lodiamo Gesù Cristo.
Kyrieleis.

Alleluia. Alleluia. Alleluia.
E giubilanza al cuor ci dà: / Cristo vuole consolar.
Kyrieleis.